Krijg subsidie voor de vertaling van je website
Posted by Kristof Loyens / januari 30th, 2020 / No responsesHet buitenland veroveren met je bedrijf? Dan wil je natuurlijk de verschillende doelgroepen in hun taal aanspreken. Dus heb je vertalingOnze Copywriter Sarah Belwriting (Sarah Claes) schrijft en vertaalt blogs, artikels en SEO-proof webteksten die jou en je klanten boeien. Focus op kwaliteit! van je website en webshop nodig. Het is de investering meer dan waard. Flanders Investment & Trade (FITFlanders Investment | Trade helpen u bij de keuze van uw exportmarkten, geven advies en subsidies, organiseren zakenreizen en afsprakenprogramma's op maat van uw bedrijf.) staat je zelfs financieel bij met een vertaalsubsidieFlanders Investment | Trade helpen u bij de keuze van uw exportmarkten, geven advies en subsidies, organiseren zakenreizen en afsprakenprogramma's op maat van uw bedrijf..
Voor welke investeringen komt FIT tussen?
De subsidie is bedoeld voor kmo’s die investeren in de vertalingOnze Copywriter Sarah Belwriting (Sarah Claes) schrijft en vertaalt blogs, artikels en SEO-proof webteksten die jou en je klanten boeien. Focus op kwaliteit! van internationale commerciële bedrijfscommunicatie zoals meertalige websites of webshops, nieuwsbrieven en sociale media. Het gaat dus niét om print (brochures, flyers, handleidingen). Ook moeten het vertalingenOnze Copywriter Sarah Belwriting (Sarah Claes) schrijft en vertaalt blogs, artikels en SEO-proof webteksten die jou en je klanten boeien. Focus op kwaliteit! zijn naar een andere taal dan het Nederlands.
Wie heeft er recht op?
Je maakt aanspraak op de subsidie als je kmo aan de volgende voorwaarden voldoet:
- Een exploitatiezetel in het Vlaams Gewest
- Een Belgisch ondernemingsnummer
- Volledig in orde met de sociale en fiscale wetgeving
- Nog geen steun ontvangen voor dezelfde communicatie van een andere instelling of overheid
- Maximaal 250 werknemers
- Maximaal 50 miljoen euro jaaromzet of maximaal 43 miljoen jaarbalans
Hoe verloopt de aanvraag?
Natuurlijk krijg je deze subsidie niet zomaar. Je moet een online aanvraag bij FIT indienen en dat minstens 7 kalenderdagen vóór je de opdracht voor vertalingOnze Copywriter Sarah Belwriting (Sarah Claes) schrijft en vertaalt blogs, artikels en SEO-proof webteksten die jou en je klanten boeien. Focus op kwaliteit! geeft aan een externe. Vervolgens neemt FITFlanders Investment | Trade helpen u bij de keuze van uw exportmarkten, geven advies en subsidies, organiseren zakenreizen en afsprakenprogramma's op maat van uw bedrijf. een 60-tal dagen de tijd om je dossier goed te keuren.
Na goedkeuring en vertalingOnze Copywriter Sarah Belwriting (Sarah Claes) schrijft en vertaalt blogs, artikels en SEO-proof webteksten die jou en je klanten boeien. Focus op kwaliteit!, bezorg je FITFlanders Investment | Trade helpen u bij de keuze van uw exportmarkten, geven advies en subsidies, organiseren zakenreizen en afsprakenprogramma's op maat van uw bedrijf. de factuur die aantoont dat de vertalingenOnze Copywriter Sarah Belwriting (Sarah Claes) schrijft en vertaalt blogs, artikels en SEO-proof webteksten die jou en je klanten boeien. Focus op kwaliteit! door een externe partij zijn uitgevoerd. Op je vertaalde communicatieOnze Copywriter Sarah Belwriting (Sarah Claes) schrijft en vertaalt blogs, artikels en SEO-proof webteksten die jou en je klanten boeien. Focus op kwaliteit! moet bovendien het FIT-logo staan. Vervolgens staat de subsidie binnen de 6 maanden na goedkeuring van je dossier op je rekening.
Hoeveel bedraagt de vertaalsubsidie?
De bedragen zijn absoluut de moeite. Per aanvraag kan je namelijk 1.500 euro subsidie ontvangen, ongeacht de kost van het project. En je mag 4 dossiers per kalenderjaar indienen. Dat betekent tot 6.000 euro terugbetaling per jaar!
En het wordt nog beter: als je sinds 1 september 2005 minder dan 4 goedgekeurde subsidieaanvragen hebt bij FITFlanders Investment | Trade helpen u bij de keuze van uw exportmarkten, geven advies en subsidies, organiseren zakenreizen en afsprakenprogramma's op maat van uw bedrijf., ontvang je 2.250 euro per aanvraag. Of 9.000 euro per jaar.
Kijk voor meer informatie op de website van Flanders Investment & Trade of lees de volledige tekst in het Belgisch Staatsblad, zoals goedgekeurd door de Vlaamse Regering.
Vertaling van je website? Zo gefikst.
Wist je dat Quantum Leap ook voor een meertalige website zorgt? Voor de vertalingenOnze Copywriter Sarah Belwriting (Sarah Claes) schrijft en vertaalt blogs, artikels en SEO-proof webteksten die jou en je klanten boeien. Focus op kwaliteit! werken we samen met native speakers. Vraag snel meer info!